ΔΙΕΡΜΗΝΕΑΣ Η ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΚΩΝ
- SIMETRA
- Συντάκτης θέματος
- Αποσυνδεμένος
- Novato
Λιγότερα
Περισσότερα
- Δημοσιεύσεις: 3
- Ληφθείσες Ευχαριστίες 0
11 Χρόνια 8 Μήνες πριν #23066
από SIMETRA
ΔΙΕΡΜΗΝΕΑΣ Η ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΚΩΝ δημιουργήθηκε από SIMETRA
ΚΑΛΗΣΠΕΡΑ!ΣΥΓΓΝΩΜΗ ΠΟΥ ΓΡΑΦΩ ΜΕ ΚΕΦΑΛΑΙΑ!
ΘΑ ΗΘΕΛΑ ΝΑ ΡΩΤΗΣΩ ΝΑ ΡΩΤΗΣΩ ΕΑΝ ΓΝΩΡΙΖΕΤΕ ΚΑΠΟΙΑ ΣΧΟΛΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΘΑ ΜΠΡΟΡΟΥΣΑ ΝΑ ΔΙΔΑΧΤΩ ΤΗ ΤΕΧΝΙΚΗ ΤΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ Η ΤΗΣ ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ? ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ
ΘΑ ΗΘΕΛΑ ΝΑ ΡΩΤΗΣΩ ΝΑ ΡΩΤΗΣΩ ΕΑΝ ΓΝΩΡΙΖΕΤΕ ΚΑΠΟΙΑ ΣΧΟΛΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΘΑ ΜΠΡΟΡΟΥΣΑ ΝΑ ΔΙΔΑΧΤΩ ΤΗ ΤΕΧΝΙΚΗ ΤΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ Η ΤΗΣ ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ? ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
- Mikel Lejarza Eguía
- Αποσυνδεμένος
- Apasionado
Λιγότερα
Περισσότερα
- Δημοσιεύσεις: 255
- Ληφθείσες Ευχαριστίες 22
11 Χρόνια 8 Μήνες πριν #23070
από Mikel Lejarza Eguía
Απαντήθηκε από Mikel Lejarza Eguía στο θέμα ΔΙΕΡΜΗΝΕΑΣ Η ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΚΩΝ
Από το ακαδημαϊκό έτος 1998-99 λειτουργεί και τρίτη ειδίκευση «Ισπανική γλώσσα και πολιτισμός και η διδακτική της ως ξένης» με τετραετή διάρκεια σπουδών. Οι γλώσσες εργασίας, που διδάσκονται στο επίπεδο της μετάφρασης και της διερμηνείας από και προς την Ελληνική, είναι σήμερα τρεις: η Αγγλική, η Γαλλική και η Γερμανική. Στο ωρολόγιο πρόγραμμα έχουν, επίσης, ενσωματωθεί η Τουρκική, η Ισπανική και η Ιταλική.
www.dflti.ionio.gr/el/node/1
www.dflti.ionio.gr/el/node/1
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
- SIMETRA
- Συντάκτης θέματος
- Αποσυνδεμένος
- Novato
Λιγότερα
Περισσότερα
- Δημοσιεύσεις: 3
- Ληφθείσες Ευχαριστίες 0
11 Χρόνια 8 Μήνες πριν #23085
από SIMETRA
Απαντήθηκε από SIMETRA στο θέμα ΔΙΕΡΜΗΝΕΑΣ Η ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΚΩΝ
ΣΕ ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΠΟΛΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΣΟΥ, ΑΠΛΑ ΓΝΩΡΙΖΩ ΟΤΙ ΑΝ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΕΙΣ ΤΗΝ ΚΑΤ/ΣΗ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΤΟ ΙΟΝΙΟ ΔΕΝ ΒΓΑΙΝΕΙΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΗΣ Η ΔΙΕΡΜΗΝΕΑΣ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΑΛΛΑ ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΚΩΝ (ΔΗΛΑΔΗ ΣΑΝ ΝΑ ΕΧΕΙΣ ΜΠΕΙ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑ ΣΤΗΝ ΑΘΗΝΑ).
ΚΑΤΙ ΤΕΤΟΙΟ ΕΧΩ ΚΑΤΑΛΑΒΕΙ ΤΟΣΟ ΚΑΙΡΟ ΚΑΙ ΓΙ ΑΥΤΟ ΚΟΙΤΟΥΣΑ ΓΙΑ ΚΑΠΟΙΑ ΙΔΙΩΤΙΚΗ ΣΧΟΛΗ.ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΟΥ ΓΝΩΡΙΖΕΙΣ ΚΑΤΙ ΕΝΗΜΕΡΩΣΕ ΜΕ Η ΑΝ ΔΕΝ ΕΧΩ ΑΝΤΙΛΗΦΘΕΙ ΣΩΣΤΑ ΤΟ ΘΕΜΑ ΜΕ ΤΟ ΙΟΝΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ!
ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ!
ΚΑΤΙ ΤΕΤΟΙΟ ΕΧΩ ΚΑΤΑΛΑΒΕΙ ΤΟΣΟ ΚΑΙΡΟ ΚΑΙ ΓΙ ΑΥΤΟ ΚΟΙΤΟΥΣΑ ΓΙΑ ΚΑΠΟΙΑ ΙΔΙΩΤΙΚΗ ΣΧΟΛΗ.ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΟΥ ΓΝΩΡΙΖΕΙΣ ΚΑΤΙ ΕΝΗΜΕΡΩΣΕ ΜΕ Η ΑΝ ΔΕΝ ΕΧΩ ΑΝΤΙΛΗΦΘΕΙ ΣΩΣΤΑ ΤΟ ΘΕΜΑ ΜΕ ΤΟ ΙΟΝΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ!
ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ!
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
- jkh
- Αποσυνδεμένος
- Pasa por aquí
Λιγότερα
Περισσότερα
- Δημοσιεύσεις: 20
- Ληφθείσες Ευχαριστίες 1
11 Χρόνια 7 Μήνες πριν #23430
από jkh
Απαντήθηκε από jkh στο θέμα ΔΙΕΡΜΗΝΕΑΣ Η ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΚΩΝ
Καλησπέρα,
Ούσα φοιτήτρια στο εν λόγω τμήμα, θα ήθελα να σας ενημερώσω ότι διδασκόμαστε τεχνικές μετάφρασης, έχοντας συγκεκριμένα 6 μαθήματα τέτοιου είδους, όπως μετάφραση Ισπανικά-Ελληνικά Ι-ΙV καθώς και Θεωρία και Πράξη της Μετάφρασης Ι & ΙΙ. Μαθήματα Διερμηνείας δεν υπάρχουν. Η Διερμηνεία είναι μόνη της, ξεχωριστή κατεύθυνση. Επίσης, κάτι που ακούγεται έντονα το τελευταίο χρονικό διάστημα είναι ότι στα πλαίσια του προγράμματος "Αθηνά" του Υπουργείου Παιδείας, η Ειδίκευση της Ισπανικής Γλώσσας ως πρόγραμμα σπουδών θα καταργηθεί και τα Ισπανικά θα ενσωματωθούν στο τμήμα Μετάφρασης και Διερμηνείας ως γλώσσα εργασίας. Έτσι, καλύπτεται το 100% αυτού που σας ενδιαφέρει. Σε κάθε περίπτωση, το τμήμα του Ιονίου είναι ότι πλησιέστερο σε αυτό που ζητάτε καθώς δεν υπάρχει κάτι αντίστοιχο σε δημόσια ή ιδιωτική σχολή στην Ελλάδα. Ίσως αν απευθυνόσασταν στη γραμματεία του συγκεκριμένου τμήματος να λύνατε όλες σας τις απορίες.
Ελπίζω να βοήθησα.
Ούσα φοιτήτρια στο εν λόγω τμήμα, θα ήθελα να σας ενημερώσω ότι διδασκόμαστε τεχνικές μετάφρασης, έχοντας συγκεκριμένα 6 μαθήματα τέτοιου είδους, όπως μετάφραση Ισπανικά-Ελληνικά Ι-ΙV καθώς και Θεωρία και Πράξη της Μετάφρασης Ι & ΙΙ. Μαθήματα Διερμηνείας δεν υπάρχουν. Η Διερμηνεία είναι μόνη της, ξεχωριστή κατεύθυνση. Επίσης, κάτι που ακούγεται έντονα το τελευταίο χρονικό διάστημα είναι ότι στα πλαίσια του προγράμματος "Αθηνά" του Υπουργείου Παιδείας, η Ειδίκευση της Ισπανικής Γλώσσας ως πρόγραμμα σπουδών θα καταργηθεί και τα Ισπανικά θα ενσωματωθούν στο τμήμα Μετάφρασης και Διερμηνείας ως γλώσσα εργασίας. Έτσι, καλύπτεται το 100% αυτού που σας ενδιαφέρει. Σε κάθε περίπτωση, το τμήμα του Ιονίου είναι ότι πλησιέστερο σε αυτό που ζητάτε καθώς δεν υπάρχει κάτι αντίστοιχο σε δημόσια ή ιδιωτική σχολή στην Ελλάδα. Ίσως αν απευθυνόσασταν στη γραμματεία του συγκεκριμένου τμήματος να λύνατε όλες σας τις απορίες.
Ελπίζω να βοήθησα.
Οι ακόλουθοι χρήστες είπαν "Σε Ευχαριστώ": SIMETRA
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
- ka-xri
- Αποσυνδεμένος
- Entusiasta
- turista no, viajero sì
Λιγότερα
Περισσότερα
- Δημοσιεύσεις: 133
- Ληφθείσες Ευχαριστίες 29
11 Χρόνια 7 Μήνες πριν #23434
από ka-xri
Απαντήθηκε από ka-xri στο θέμα ΔΙΕΡΜΗΝΕΑΣ Η ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΚΩΝ
Ερώτηση που έχω καιρό τώρα: Εαν κάποιος τελειώσει το εν λόγω Τμήμα, εκτός από ΠΕ40 (καθηγητής Ισπανικών) δικαιούται επαγγελματικά δικαιώματα μεταφραστών όπως για παράδειγμα οι της αγγλικής/ γαλλικής/ γερμανικής του εν λόγω Παν/μίου?
Γιατί καλό το "πλησιέστερο" αλλά ειλικρινά το έχω απορία...
δηλαδή οι απόφοιτοι αυτοί έχουν δικαίωμα να διεκδικήσουν θέση επίσημη μεταφραστή ή όχι?
Ή δε χρειάζεται πτυχίο Ιονίου για να δώσεις εξετάσεις (αλήθεια, υπάρχουν...?) για μεταφραστής? για την Ευρώπη πχ? για τους Διεθνείς οργανισμούς?.... Εκεί μπαίνει κανείς εξ' αρχής, δηλαδή με ειδικό μάθημα τα Ισπανικά? έχω φίλη που ενδιαφέρεται για την κόρη της βλέπετε.
Κα-Χρι
Γιατί καλό το "πλησιέστερο" αλλά ειλικρινά το έχω απορία...
δηλαδή οι απόφοιτοι αυτοί έχουν δικαίωμα να διεκδικήσουν θέση επίσημη μεταφραστή ή όχι?
Ή δε χρειάζεται πτυχίο Ιονίου για να δώσεις εξετάσεις (αλήθεια, υπάρχουν...?) για μεταφραστής? για την Ευρώπη πχ? για τους Διεθνείς οργανισμούς?.... Εκεί μπαίνει κανείς εξ' αρχής, δηλαδή με ειδικό μάθημα τα Ισπανικά? έχω φίλη που ενδιαφέρεται για την κόρη της βλέπετε.
Κα-Χρι
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
- Mikel Lejarza Eguía
- Αποσυνδεμένος
- Apasionado
Λιγότερα
Περισσότερα
- Δημοσιεύσεις: 255
- Ληφθείσες Ευχαριστίες 22
11 Χρόνια 7 Μήνες πριν #23438
από Mikel Lejarza Eguía
Απαντήθηκε από Mikel Lejarza Eguía στο θέμα ΔΙΕΡΜΗΝΕΑΣ Η ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΚΩΝ
Με βάση το υπό διαβούλευση σχέδιο Αθηνά, η Ειδίκευση Ισπανικής Γλώσσας και Πολιτισμού και η Διδακτική της ως Ξένης απορροφάται από την Ειδίκευση Μετάφρασης ή Διερμηνείας του τμήματος Ξένων Γλωσσών Μετάφρασης και Διερμηνείας.
Συνεπώς, η Ισπανική εισάγεται ως τέταρτη γλώσσας εργασίας, μαζί με τις προϋπάρχουσες Αγγλική, Γαλλική και Γερμανική.
jkh,
Αν έχετε κάποια ενημέρωση από τη γραμματεία, σχετικά με αυτή την εξέλιξη, σας παρακαλώ να μας ενημερώσειτε.
Σύντομα θα απαντήσει και ο ίδιος ο Υπουργός Παιδείας γιατί έχει κατατεθεί στο Κοινοβούλιο σχετική ερώτηση: www.ispania.gr/eidhseis/ispanika-ekpaide...-2013-02-13-11-36-56
Συνεπώς, η Ισπανική εισάγεται ως τέταρτη γλώσσας εργασίας, μαζί με τις προϋπάρχουσες Αγγλική, Γαλλική και Γερμανική.
jkh,
Αν έχετε κάποια ενημέρωση από τη γραμματεία, σχετικά με αυτή την εξέλιξη, σας παρακαλώ να μας ενημερώσειτε.
Σύντομα θα απαντήσει και ο ίδιος ο Υπουργός Παιδείας γιατί έχει κατατεθεί στο Κοινοβούλιο σχετική ερώτηση: www.ispania.gr/eidhseis/ispanika-ekpaide...-2013-02-13-11-36-56
Οι ακόλουθοι χρήστες είπαν "Σε Ευχαριστώ": SIMETRA
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
Χρόνος δημιουργίας σελίδας: 0.125 δευτερόλεπτα