Tu vida rompiéndose

Entonces, aplastando la mejilla quemada
contra los ásperos granos de este suelo pedregoso
 -como un buen sudamericano-
 alzaré por un minuto más mi cara hacia el cielo llorando
porque yo que creí en la felicidad
habré vuelto a ver de nuevo las irrefutables estrellas.

Εδώ, ο Ραούλ Σουρίτα, αυτός ο σπουδαίος Χιλιανός ποιητής, απαγγέλει ποιήματά του στο 9ο Φεστιβάλ ΛΕΑ. Ακόμα και αν δεν καταλαβαίνετε ισπανικά, θα αναγνωρίσετε το πάθος και τη δύναμη.

Ως «τρομοκρατική επίθεση» αντιμετωπίζουν οι ισπανικές αρχές την πτώση ενός βαν με μεγάλη ταχύτητα σε δεκάδες άτομα στην «καρδιά» της Βαρκελώνης, στο κέντρο της συνοικίας Ράμπλα, το απόγευμα της Πέμπτης. Οι καταλανικές αρχές προχώρησαν στη σύλληψη ενός άνδρα που φέρεται να συνδέεται με το περιστατικό, ενώ η τοπική εφημερίδα La Vanguardia μετέδωσε ότι ένας εκ των δραστών έπεσε νεκρός περίπου τρεις ώρες μετά το περιστατικό, από αστυνομικά πυρά.

Να αναστείλουν πολιτικά τη συμμετοχή της Βενεζουέλας στη Mercosur «για διάρρηξη της δημοκρατικής τάξης» αποφάσισαν οι υπουργοί Εξωτερικών της Βραζιλίας, της Αργεντινής, της Ουρουγουάης και της Παραγουάης, ανακοίνωσε η κοινή αγορά της Νότιας Αμερική.

«Η αναστολή της συμμετοχής εφαρμόζεται εξαιτίας των ενεργειών τη κυβέρνησης του Νικολάς Μαδούρο και συνιστά έκκληση για άμεση έναρξη διαδικασίας πολιτικής μετάβασης και αποκατάστασης της δημοκρατικής τάξης», αναφέρεται στην ανακοίνωση.

Ο φετινός παγκόσμιος ύμνος του καλοκαιριού έχει στίχους ισπανικούς! Το περιβόητο «Despacito» που μεταφράζεται σε «αργά», παίζει παντού και μέρα με τη μέρα σπάει όλο και περισσότερα ρεκόρ.

Είναι το τραγούδι που ενώνει την ανατολή με τη δύση και το βορά με το νότο, αφού όποιας χώρας το ραδιόφωνο κι αν ανοίξεις κάπου θα πετύχεις τον πορτορικανό τραγουδιστή να σε καλεί να χορέψεις και να τραγουδήσεις… «αργά»!

Όταν ονοματίζεις τα νέα σου μοντέλα με τοπωνύμια, υπάρχει πάντα ο κίνδυνος κάποιο από αυτά, στις δεκάδες γλώσσες και εκατοντάδες διαλέκτους αυτού του κόσμου, να σημαίνει κάτι πολύ διαφορετικό και, στην χειρότερη των περιπτώσεων, να δημιουργεί απαξία ή αποστροφή.

Ένας νέος γύρος πολιτικής σύγκρουσης έχει ξεσπάσει στην Ισπανία, με αφορμή την ανακοίνωση του δημοψηφίσματος, που πρόκειται να διεξαχθεί την 1η Οκτωβρίου του 2017. «Θέλετε να είναι η Καταλονία μια ανεξάρτητη χώρα με τη μορφή μιας δημοκρατίας;» θα είναι το ερώτημα του δημοψηφίσματος, όπως ανακοίνωσε ο πρόεδρος της Καταλονίας Κάρλες Πουιγκντεμόντ, κηρύσσοντας την έναρξη των διαδικασιών ανεξαρτητοποίησης.

Θα θέλαμε να σας ενημερώσουμε πως τα Κέντρα Ξένων Γλωσσών SPEAK σε συνεργασία με το Ινστιτούτο Θερβάντες της Ισπανίας, το Universidad Autónoma de México του Μεξικό, το Universidad de Salamanca της Ισπανίας, το Universidad de Buenos Aires της Αργεντινής, και την Telefónica Educación Digital διεξάγουν τις εξετάσεις πιστοποίησης στην Ισπανική γλώσσα για το πτυχίο SIELE.