Το πρώτο προσωπικό CD της Maite Perroni Το πρώτο προσωπικό CD της Maite Perroni -που γνωρίσαμε στην Ελλάδα κυρίως από την σειρά "Μαρία, άγγελέ μου" όπου και πρωταγωνίστησε- με τίτλο "Eclipse de luna" έφτασε και στη χώρα μας! Έπειτα από μεγάλη ζήτηση των ελλήνων θαυμαστών της, το άλμπουμ (Warner Music) ήδη βρίσκεται στα ράφια προς πώληση σε επιλεγμένες περιοχές των καταστημάτων Public στην Αθήνα ενώ επειδή η διαθεσιμότητα μεταβάλλεται διαρκώς αξίζει να αναφερθεί ότι δίνεται και η δυνατότητα τηλεφωνικής παραγγελίας στην αλυσίδα καταστημάτων "PUBLIC" (και μέσω internet στο public.gr) με παράδοση σε οποιαδήποτε μέρος της Ελλάδας.

Όπως ο Μελκίαδες στα Εκατό Χρόνια Μοναξιά. Έτσι πρέπει να είδαν μερικοί τον Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες όταν εμφανίστηκε ξαφνικά στο εμπορικό κέντρο Perisur, στην πρωτεύουσα του Μεξικού. Η Πόλη του Μεξικού δεν είναι Μακόντο, αλλά τους τελευταίους μήνες κυκλοφορούν φήμες για την υγεία και ακόμα και για τα λογικά του κατόχου Νόμπελ Λογοτεχνίας. Γεροντική άνοια, είπε κάποιος, και φανταζόμασταν έναν Γκάμπο να χάνει τις αναμνήσεις του, σαν ένας από τους χαρακτήρες του.

Η Γκερλίντε Μπουκ, από το Ινστιτούτο Γκαίτε, η Ιρμέλα Βερνάδου, ο Βίκτωρ Ιβάνοβιτς, η Εριφύλη Μαρωνίτη, οι εκπρόσωποι των βραβευθέντων μεταφραστών από τα γερμανικά και τα ισπανικά, ο Λεωνίδας-Φοίβος Κόσκος και ο Βίκτωρ Αντρέσκο.Το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Λογοτεχνικής Μετάφρασης της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης, το Goethe-Institut Athen, το Instituto Cervantes de Atenas, απένειμαν απόψε (30.09.2013), με την ευκαιρία εορτασμού της Παγκόσμιας Ημέρας Μετάφρασης, στο Ινστιτούτο Θερβάντες τα Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2013, σε τρεις μεταφραστές της αγγλόφωνης, γερμανόφωνης και ισπανόφωνης λογοτεχνίας.

Στον σπουδαίο κολομβιανό συγγραφέα και ποιητή Άλβαρο Μούτις, που πέθανε την Κυριακή σε ηλικία 90 ετών στην Πόλη του Μεξικού, θα είναι αφιερωμένο το 27ο Διεθνές Φεστιβάλ Βιβλίου (FIL) της Γκουανταλαχάρα. Το μεγαλύτερο φεστιβάλ βιβλίου στην ισπανική γλώσσα θα διεξαχθεί μεταξύ 30 Νοεμβρίου και 8 Δεκεμβρίου με τη συμμετοχή 600 συγγραφέων από 26 χώρες, σύμφωνα με τον πρόεδρο της οργανωτικής επιτροπής Ραούλ Παδίγια. Το άνοιγμα θα κάνουν ο ισπανοπερουαβιανός νομπελίστας συγγραφέας Μάριο Βάργκας Γιόσα και ο διακεκριμένος ισραηλινός συγγραφέας Νταβίντ Γκρόσμαν.

Το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Λογοτεχνικής Μετάφρασης της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης, το Goethe-Institut Athen και το Instituto Cervantes de Atenas απονέμουν για μία ακόμη χρονιά τα Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2013, ενώ από το 2014 ο κύκλος των Βραβείων διευρύνεται με την συμμετοχή του Ινστιτούτου της Δανίας στην Αθήνα.

Τα Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2013 θα απονεμηθούν σε τρεις μεταφραστές της αγγλόφωνης, γερμανόφωνης και ισπανόφωνης λογοτεχνίας. Τα βραβεία αφορούν μεταφράσεις μυθιστορημάτων, διηγημάτων, ποίησης και θεατρικών έργων που εκδόθηκαν το 2012. Το βραβείο σε κάθε νικητή συνοδεύεται από χρηματικό έπαθλο.